Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Julie Fowlis > Mar A Tha Mo Chridhe > Puirt
|
Puirt |
| Credits : | Arranged by Julie Fowlis, Ross Martin & Iain MacDonald |
|
a) Siud Mar Chaidh An Càl A Dholaidh
b) Nam Biodh Agam Ghioball Bodaich c) Gobh Bh' Ann A Hogha Gearraidh |
|
| Appears On : | Mar A Tha Mo Chridhe |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : | b) " Puirt A Beul " on Rachel Walker's album Fon Reul-Sholus |
| Lyrics : | English Translation : |
| Siud mar chaidh an càl a dholaidh | That's how the cabbage was ruined |
| Laigh' a' mhìn air màs a' choire | The flour lay at the bottom of the pot |
| Siud mar chaidh an càl a dholaidh | That's how the cabbage was ruined |
| Air na bodaich Ghallda | By the old Lowland men |
| Siud mar chaidh an càl a dholaidh | That's how the cabbage was ruined |
| Laigh' a' mhìn air màs a' choire | The flour lay at the bottom of the pot |
| Siud mar chaidh an càl a dholaidh | That's how the cabbage was ruined |
| Air na bodaich Ghallda | By the old Lowland men |
| Siud mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Seo mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Siud mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Air Impire na Frainge | By the French Emperor |
| Siud mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Seo mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Siud mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Air Impire na Frainge | By the French Emperor |
| Siud mar chaidh an càl a dholaidh | That's how the cabbage was ruined |
| Laigh' a' mhìn air màs a' choire | The flour lay at the bottom of the pot |
| Siud mar chaidh an càl a dholaidh | That's how the cabbage was ruined |
| Air na bodaich Ghallda | By the old Lowland men |
| Siud mar chaidh an càl a dholaidh | That's how the cabbage was ruined |
| Laigh' a' mhìn air màs a' choire | The flour lay at the bottom of the pot |
| Siud mar chaidh an càl a dholaidh | That's how the cabbage was ruined |
| Air na bodaich Ghallda | By the old Lowland men |
| Siud mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Seo mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Siud mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Air Impire na Frainge | By the French Emperor |
| Siud mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Seo mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Siud mar chaidh an càl a dhìth | That's how the cabbage was rendered useless |
| Air Impire na Frainge | By the French Emperor |
| Nam biodh agam gioball bodaich | If I had a ragged old man |
| Bhogainn as an allt e | I'd soak him in the stream |
| Nam biodh agam gioball bodaich | If I had a ragged old man |
| Bhogainn as an allt e | I'd soak him in the stream |
| Nam biodh agam gioball bodaich | If I had a ragged old man |
| Bhogainn as an allt e | I'd soak him in the stream |
| 'S mur biodh e ghlan nuair a bheirinn às e | And if he weren't clean when I removed him |
| Bhogainn rithist ann e | I'd soak him again |
| Bhogainn e, 's gun togainn e | I'd soak him and I'd lift him |
| 'S gun bhogainn às an allt e | And I'd soak him in the stream |
| Bhogainn e, 's gun togainn e | I'd soak him and I'd lift him |
| 'S gun bhogainn às an allt e | And I'd soak him in the stream |
| Bhogainn e, 's gun togainn e | I'd soak him and I'd lift him |
| 'S gun bhogainn às an allt e | And I'd soak him in the stream |
| 'S mur biodh e ghlan nuair a bheirinn às e | And if he weren't clean when I removed him |
| Bhogainn rithist ann e | I'd soak him again |
| Nam biodh agam gioball bodaich | If I had a ragged old man |
| Bhogainn as an allt e | I'd soak him in the stream |
| Nam biodh agam gioball bodaich | If I had a ragged old man |
| Bhogainn as an allt e | I'd soak him in the stream |
| Nam biodh agam gioball bodaich | If I had a ragged old man |
| Bhogainn as an allt e | I'd soak him in the stream |
| 'S mur biodh e ghlan nuair a bheirinn às e | And if he weren't clean when I removed him |
| Bhogainn rithist ann e | I'd soak him again |
| Bhogainn e, 's gun togainn e | I'd soak him and I'd lift him |
| 'S gun bhogainn às an allt e | And I'd soak him in the stream |
| Bhogainn e, 's gun togainn e | I'd soak him and I'd lift him |
| 'S gun bhogainn às an allt e | And I'd soak him in the stream |
| Bhogainn e, 's gun togainn e | I'd soak him and I'd lift him |
| 'S gun bhogainn às an allt e | And I'd soak him in the stream |
| 'S mur biodh e ghlan nuair a bheirinn às e | And if he weren't clean when I removed him |
| Bhogainn rithist ann e | I'd soak him again |
| Gobha bh' ann a Hogha Gearraidh | The smith from Hougharry |
| B' fhoghainteach an sealgair e | Was a brave hunter |
| Gobha bh' ann a Hogha Gearraidh | The smith from Hougharry |
| B' fhoghainteach an sealgair e | Was a brave hunter |
| Gobha bh' ann a Hogha Gearraidh | The smith from Hougharry |
| B' fhoghainteach an sealgair e | Was a brave hunter |
| Gobha bh' ann a Hogha Gearraidh | The smith from Hougharry |
| B' fhoghainteach an sealgair e | Was a brave hunter |
| Mharbhadh e na feadagan | He would kill the plover |
| Is leagadh e na calmain | And he would slay the doves |
| Mharbhadh e na feadagan | He would kill the plover |
| Is leagadh e na calmain | And he would slay the doves |
| Mharbhadh e na feadagan | He would kill the plover |
| Is leagadh e na calmain | And he would slay the doves |
| Mharbhadh e na feadagan | He would kill the plover |
| Is leagadh e na calmain | And he would slay the doves |
| Gobha bh' ann a Hogha Gearraidh | The smith from Hougharry |
| B' fhoghainteach an sealgair e | Was a brave hunter |
| Gobha bh' ann a Hogha Gearraidh | The smith from Hougharry |
| B' fhoghainteach an sealgair e | Was a brave hunter |
| Gobha bh' ann a Hogha Gearraidh | The smith from Hougharry |
| B' fhoghainteach an sealgair e | Was a brave hunter |
| Gobha bh' ann a Hogha Gearraidh | The smith from Hougharry |
| B' fhoghainteach an sealgair e | Was a brave hunter |
| Mharbhadh e na feadagan | He would kill the plover |
| Is leagadh e na calmain | And he would slay the doves |
| Mharbhadh e na feadagan | He would kill the plover |
| Is leagadh e na calmain | And he would slay the doves |
| Mharbhadh e na feadagan | He would kill the plover |
| Is leagadh e na calmain | And he would slay the doves |
| Mharbhadh e na feadagan | He would kill the plover |
| Is leagadh e na calmain | And he would slay the doves |